|
|
|
NOTES ON
NAMES, BIBLICAL ALLUSIONS, AND
RELIGIOUS THEMES IN A CANTICLE FOR
LEIBOWITZ Mark
McVann, F.S.C. The
symbolic significance of names of characters in works of literature has been
an area of scholarly concern since literature and its criticism began. The
names of characters in epic poetry, novels, short stories, dramas, and other
literary forms have long been known to be comments on, or to reveal important
aspects of, the inner life of characters or roles played by them in literary
works. The Bible, for example, that ancient and most venerable of books, makes
puns playing on names, comments on the significance of names, uses names as
hints of characters’ missions and destinies. Walter M. Miller, Jr.’s
classic A Canticle for Leibowitz is peopled by characters with names
that reveal a great deal about them and the theme of the book: Miller
employs a wide range of sophisticated literary techniques–including his
method of naming characters–to express his theme, which, simply stated, is
that although man has advanced technologically over the years, he has failed
to progress spiritually; without Christian values to check and direct his
materialistic impulses, man becomes enslaved by his technology which
eventually destroys him. In order to emphasize this spiritual theme and at the
same time delineate the functions of his characters, Miller has carefully
drawn the names of his most important figures from Christian lore.[i] Just how
carefully can be seen from how the names of his principal characters reveal so
much about them and their role in the story. No claim to exhaustive treatment
is made here. The names of the characters in Miller’s great work of art have
been the subject of interpretive essays for many years and probably will
continue to intrigue sensitive readers and literary critics alike for many
more years. NAMES IN “FIAT
HOMO” ISAAC
EDWARD LEIBOWTIZ: “The name has a threefold association with mirth. Isaac is
from the Hebrew, ‘he who laughs’ or ‘he may laugh’ and has the
connotation that the bearer be regarded in a friendly light. Isaac is the son
of Abraham and Sarah in their old age, the son of the promise (Gen. 21).
Edward derives from ‘ead’ meaning fortunate or happy, and ‘weard’
meaning guardian. Leibowitz means ‘lover of jest’” (Robertson and
Battenfeld, 121). There is good reason for the stress on mirth in connection
with the saint’s name, especially as attention is constantly called to the
smile worn by the statue of Saint Leibowitz in the abbot’s study. And in “Fiat
Lux” (153-156), there is an extended meditation on the possible meaning
of the saint’s smile. Nevertheless,
there is also strong allusion to death and martyrdom. Isaac, as noted, is the
son of Abraham and Sarah born to them when they are old--hence the reason for
laughter (cf. Gen. 17: 17; 18:9-14)--but Isaac is also very nearly the victim
of a holocaust. In the famous story of the sacrifice of Isaac (Gen. 22), the
boy is to be burned as an offering but at the last minute a ram is sacrificed
in his place. Scholars have long recognized the story as a biblical
condemnation of human sacrifice, a theme also taken up in Canticle in
an apparent allusion to the sacrifice of Isaac: “‘What burnt offering is
this you have prepared for me?...Have you made me a holocaust of sheep or
goats, or offered a calf unto God?’ But the Prince answered him not and God
said: ‘You have made me a holocaust of my sons!’”(187). Additionally,
the promise made by God to Abraham--that he would be the father of a great
nation (Gen.12:2; passim)--would have been void had Isaac been
sacrificed; but Isaac is not, and
so the promise is passed on to him, and through him, to descendants who
eventually become the people of Israel. This aspect of the name Isaac, then,
also seems to form part of the biblical allusion contained in the saint’s
name: just as Isaac preserves the legacy of the promise by being spared from
the holocaust, so too does Isaac Edward Leibowitz live through the nuclear war
to pass on the legacy of learning to holocaust survivors. Leibowitz’s
middle name, Edward, in addition to alluding to his being a guardian (i.e.,
of learning to be passed on), seems also to be an allusion to
martyrdom. There was during the English Reformation a priest named Edward
Powell who had been chosen by Oxford as one of four theologians to write the
university’s rejection of Lutheran theology. Oxford was so delighted with
Edward Powell’s work that he was given the title of “the glory of the
university.” Henry VIII had heard and approved of his preaching. Edward
Powell, however, like Thomas More, John Fisher, and others, opposed Henry’s
claim to supremacy of the church and died for it. He was executed with a group
of religious dissidents comprised of both Catholics and Protestants. The
Catholics were hanged as traitors; the Protestants burned as heretics. Thus
the allusion in Canticle to Blessed Edward Powell: he was an
intellectual who opposed the murderous authorities the same way Isaac Edward
Leibowitz opposed the murderous and anti-intellectual Simpleton leaders.
Edward Powell and his companions were hanged and burned; Leibowitz was
martyred by being hanged and burned (65).[ii] The
name Leibowitz, “lover of jest,” is a strongly Jewish surname and therein
lies its principal value: his Jewishness is never glossed over, denied, or
forgotten. On the contrary, because the saint is remembered and addressed by
his last name, his Jewishness is constantly underscored and thus also
constantly underscored is his commonality with the Old Jew, that is, their
shared Jewishness is precisely what constitutes their shared humanity.[iii]
This connection is further emphasized by the two Hebrew characters with which
the Old Jew marked the hourglass-shaped stone found by Br. Francis. Abbot
Arkos and Prior Cheroki discuss the implications: Cheroki
stared at the symbols __ and shook his head.... [Arkos
said]“That is a lamedh, and that is a sadhe. Hebrew
letters.” “Sadhe
lamed?” [Cheroki asked]. “No,
right to left. Lamedh sadhe. An ell, and a tee-ess sound. If it had vowel
marks it might be ‘loots,’ ‘lots,’ ‘lets,’ ‘lates,’ ‘latz,’
‘litz’–anything like that. If it had some letters between those two it
might sound like Llll–guess-who.” “Leibo–Ho,
no!” “Ho,
yes! Brother Francis didn’t think of it. Somebody else thought of it...”
(45). The ell and
tee-ess sounds carry over into the name of the Old Jew in “Fiat Lux,”
Benjamin Eleazar, and the beggar in “Fiat
Voluntas Tua,” Latzar (=Lazarus,
278), continuing, by sound-value, the emphasis on the relationship between the
names of this character in his various manifestations and Saint Leibowitz. ARKOS:
“Griffin suggests Father Arkos’ name is derived form the Greek arktos,
meaning bear. The description of a fur robed Arkos as a ‘were-bear only
incompletely changed into a man’ with ‘black fur on his chest...padding
about his study in bare feet’ lends credence to this point. It has also been
suggested that the name derives from the Greek for ‘beginning.’ The names
of the abbots go from A (Arkos) to Z (Zerchi), from beginning to end”
(Robertson and Battenfeld, 118). Of the two possibilities, the second seems by
far the likelier. The bear-like appearance of the abbot finds its principal
value, a mildly comic one, in the strong contrast between himself, “his wide
peasant face wearing a thick-furrowed muscular glower” (42), his “gruff
voice” (44), generally rough demeanor, and his aristocratic prior, Fr.
Cheroki, “who came of baronial stock” (42) and who was therefore a
courtly, mild-mannered, and reserved formalist made very uncomfortable by this
informal encounter with the roaringly furious abbot over the sensation in the
monastery caused by Br. Francis’ finds in the fallout shelter. The prior’s
demeanor may also remind the reader of the deep emotional reserve (or
“stoicism”) of Native American people--like the Cherokee--who amazed white
people by their strong resistence to open expression of emotion even in
extremely difficult and painful situations. BROTHER
FRANCIS GERARD OF UTAH: “Brother Francis’ name links him with Francis of
Assisi with whom he shares the characteristics of humility, innocence,
singlemindedness, and meekness. Gerard, from the Germanic Gerhard, meaning
‘strong with the spear,’ links him with his native savage Utah race”
(Robertson and Battenfeld, 120-121). To this can be added another Franciscan
allusion, i.e., St. Francis’ famous composition entitled “Canticle of
Brother Sun.” Br. Francis also functions as a sort of inclusio in
Canticle: we meet him in the novel’s opening line, and reference is
twice made to him at the novel’s end: as the never-canonized Venerable
Francis (253) and when his skull rolls out of the tomb after the blast which
topples the church and buries Abbot Zerchi (331). This serves to round off not
only the history of the abbey, but the history of the earth as recounted in Canticle
and prepares for the new history about to begin with the coming to life of
Rachel in the novel’s final pages. NAMES IN “FIAT
LUX” MARCUS
APOLLO: “The name indicates a fusion of images in one man. Apollo is the god
of prophecy. Marcus Apollo warns about the lack of spiritual values in a world
which overvalues the material. The name is also associated with Appollos...a
contemporary of St. Paul (As Marcus Apollo is a contemporary of Dom Paulo). He
was noted for his eloquence...Mars is the god of war and is associated with
the idea of action and that there is no creation without sacrifice. Marcus
Apollo is executed by Hannegan” (Roberston and Battenfeld, 122). The
aspects of prophecy (Apollo) and war (Marcus) are united in that Marcos Apollo
predicts that there will be war when a certain messenger, sent to deliver an
unacceptable message to a man who kills deliverers of unacceptable messages (Hongon
Os), returned safely home: the message actually sent, therefore, was other
than what was reportedly sent; therefore, there would be war (121). Marcus
Apollo also considers his own death as the possible price for warning New Rome
of the gathering storm: “Martyrdom is all very well, but we have a job to do
first” (125). The
name Apollo is also, of course, the name of the Greek sun god and therefore
always an allusion to brilliance and light. In this case, the allusion applies
to Marcus Apollo personally as a brilliant diplomat whose skills are amply
evident in his negotiations with Thon Taddeo concerning the Memoribilia.
“Moreover, just as the biblical Apollos preached a religious doctrine in
opposition to his age’s growing materialism, so, too, does Apollo offer to
Taddeo, the scientific materialist, a spiritual alternative to the materialist
viewpoint. That alternative, however, is rejected because Taddeo...has failed
to learn the spiritual lessons that history teaches” (Stoler, 78-79).
Nowhere is Taddeo’s rejection of this lesson more beautifully displayed than
in the following scene from the meeting of Taddeo and Marcus Apollo in the
latter’s home: “How
can a great and wise civilization have destroyed itself so completely?” “Perhaps,”
said Apollo, by being materially great and materially wise, and nothing
else.” He went to light a tallow lamp, for the twilight was rapidly fading
into night. He struck steel and flint until the spark caught and he blew
gently at it in the tinder. “Perhaps,”
said Thon Taddeo, “but I doubt it.” “You
reject all history, then, as myth?” A flame edged out from the spark. “Not
‘reject,’ But it must be questioned. Who wrote your histories?” “The
monastic Orders, of course. During the darkest centuries, there was no one
else to record them.”He transferred flame to wick (129). We have in
this scene a perfect example of setting as a comment on the action: even as
the discussion centers on the possibility of history being a source of
knowledge--light banishing darkness--the priest, who represents spiritual
values and who recognizes the lessons history teaches, brings light (Apollo)
by lighting the lamp. THON
TADDEO PFARDENTROTT, despite his denial, really does reject history as a
source of knowledge: he is committed to an absolute materialism as the
following indicates. One of the thon’s assistants tells Br. Kornhoer that
the measures he is taking will determine the date of construction of the
abbey: “The abbey’s architectural records are complete, he [Kornhoer] said. “They can tell you exactly when each building was and wing was added. Why not save your time?” The
man glanced up innocently. “My master has a saying: ‘Nayol is without
speech and never lies.’” “Nayol?” One
of the nature gods of the Red River people. He means it figuratively, of
course. Objective evidence is the ultimate authority. Recorders may lie, but
nature is incapable of it. He noticed te monk’s expression and added
hastily: “No canard is implied. It is simply a doctrine of the thon’s that
everything be cross-referenced to the objective.” “A
fascinating notion, murmured Kornhoer.... (194-195) Neither
monastic historians nor the abbey’s architectural records are to be trusted,
and nothing can be learned from the past: only the empirical is real. What motivates this contempt for history?
Abbot Paulos exposes it in the confrontation in the abbey library just
before the thon returns to Texarkana: “‘Why do you wish to discredit the
past, even to dehumanizing the last civilization? So that you need not learn
form their mistakes? Or can it be that you cannot bear being only a ‘rediscoverer,’
and feel that you must be a ‘creator’ as well?’”(235). Indeed, this is
the crux of the problem, Taddeo’s trying to become God. The story of the
fall of man (Gen. 3), which sets out clearly the terrible consequences of such
folly, is lost on the thon who denies his arrogance even as he openly displays
it (see the magnificent dialogue between Taddeo and the abbot, 233-235). All
this, of course, is hinted at in the thon’s name. Taddeo: “God’s
gift.” Being God’s gift is a two-edged sword: Taddeo is a brilliant
scientist--the new Galileo--whose work will lay the foundation for the
reemergence of technological civilization. But abuse of the gift also can lead
to the same pride that caused the fall of Adam and Eve. In their attempt to
become God by eating the forbidden fruit, they actually achieve the opposite
of what they intend: they become subject to, rather than escape from death;
they become powerless and alienated from God, each other, and nature rather
than come into supremacy; they unleash chaos into creation rather than subject
it to themselves. Thon Taddeo follows this same path. The abbot’s meditation
after Taddeo’s departure is inspired by Genesis: “Taste and be as gods.
But neither infinite power nor infinite wisdom could bestow godhood upon men.
For that there would have to be infinite love as well” (238). In
addition to the thon’s brilliance and arrogance, however, there is also an
intransigence, a willful blindness, a sort of muleish stubbornness about him
hinted at in his name. The German for horse, “pferd,” is echoed in the
“Pfard” of his surname (Pfardentrott) and trott, then, the horse’s
method of locomotion. It is tempting to think that the name suggests that its
monomaniacal bearer is a horse’s ass. Wouldn’t that be wonderful? BROTHER
KORNHOER: “Samuelson sees a relationship between Brother Kornhoer, whose
name suggests a farmer, and Brother Armbruster , whose name means
‘cross-bow’ and suggests a hunter, and the story of Cain and Abel (Gen.
4:1-6). An ear of corn is also symbolic of the idea of germination and growth,
the development of a feasible potential, such as
Brother Kornhoer’s realization of the arc light”(Roberston and
Battenfeld, 118). The allusion to Cain and Abel is grounded in the conflict
between Kornhoer and Armbruster over the difference between liberal and
conservative views of what monastic tradition may legitimately accommodate
from the “world” and what is inimical or deadly to it. The
reference to “farmer”also contrasts nicely with the (bastard) Texarkanan
royalty. Thon Taddeo, a theoretical genius, does not think in terms of
practical applications of his theories to the physical world. He is stunned by
the arc lamp as it never occurs to him that anyone at the abbey might apply
his theories and accuses the monks of keeping secret a lamp of the ancients.
But in the arc lamp’s inventor, Brother Kornhoer, a practical genius, the
thon has met his match and in more than one way: as arrogant as the thon is,
Kornhoer is humble. He is not interested in a post at Thon Taddeo’s
collegium: “Brother Kornhoer hesitated. ‘My vocation is to religion,’ he
said at last, ‘that is--to a life of prayer. We think of our work as a kind
of prayer, too. But that--’ he gestured toward his dynamo ‘–for me seems
more like play.’” And, of course, it is the humble Kornnhoer who retrieves
the rood from storage for the abbot to replace when he announces that all who
read in the alcove should do so “ad lumina Christi” (by the light
of Christ, 236), a lesson newly learned by Brother Kornhoer, and newly
rejected by Thon Taddeo. Kornhoer does not deceive himself into believing he
is God’s gift. Thus, the lowly farmer’s knowledge and understanding far
surpass the not-quite-royal scientist’s. THE
POET-SIRRAH: The Poet is an enigmatic and comic character, sort of a jester or
fool, as Taddeo suggests, who walks a line courting danger. This character
recalls poets and writers like Dante, Boccacio, and Chaucer, men who saw
clearly that the medieval world they loved, or satirized, and certainly
immortalized, was giving way to a troubling new one of which they were deeply
suspicious, a world in which the clearly structured cosmos and perfectly
balanced social order they believed divinely ordained was passing rapidly into
a chaos ruled by unscrupulous princes,
corrupt ecclesiastics, and ambitious city burghers. The age of Dante’s
Divine Comedy was passing to the age of Machiavelli’s prince. The
poet-sirrah is plagued by his glass eye, which symbolizes conscience, and not
only his own: he is also plagued because conscience is so easily ignored by some people, principally, of course,
by Thon Taddeo. But even the Poet’s sensitive conscience is a fickle one:
hardly scrupulous himself--he cheats old Benjamin out of a blue-headed goat,
filches wine from the abbey’s cellars, and steals the thon’s boots--he
nevertheless agonizes in titanic fashion over his desire for wine, but when,
exhausted from the struggle he finally gives in, he takes out his glass eye
and pours the bottle over his head rather than down his throat: “The
advantage of a removable conscience, you see” (223). The Poet, who abandons
the abbey for parts unknown, leaves his glass eye on the upturned wineglass at
the monks’ banquet given for Thon Taddeo, telling the eye to watch the thon
carefully (206). “So
he thinks I need it more than he does.” Dom
Paulo shrugged. “He’s only the Poet-sirrah!” The
scholar puffed a breath of amusement....Suddenly he laughed. “I rather like
that. I think I know who does need it more than the Poet” (223). And, irony of
ironies, we meet with the glass eye--the removable conscience of the Poet-sirrah--
in “Fiat Voluntas Tua,” as a talisman enshrined in one of the
Hanngean dynasty crowns (303). But
it turns out the Poet’s conscience is, unlike the thon’s,
not so easily removed. He cannot permit the soldiers in the thon’s
party to get away with sketching the abbey’s fortifications. “Apparently
unafraid of dying,” he publicly exposes their spying on their gentle hosts (206).
And his conscience gets the better of him again in the last chapter of “Fiat
Lux.” There, safely hiding in a bush, he jumps out in a futile attack on
a soldier hacking at a woman who was running from his cavalry company. The
woman, one of a number of refugees, refused to recognize Hannegan’s claim to
be head of the church; she and they were fleeing from religious persecution in
his kingdom (recalling again the martyrs during Henry VIII’s reign). The
Poet’s conscience would not allow him to stand idly by while the innocent
suffer. In this way he he is very much opposed to Thon Taddeo to whom the
suffering of other people means nothing, as he himself made clear in his
lecture to the monks and as the abbot recognized with horror: “Let there
be blood, iron and weeping...How could such a man [as the thon] thus evade
his own conscience and disavow his responsibility–and so easily!!” (215).
The thon’s substitute for conscience is honor: he reddens with anger when
the abbot suggests he may be abusing his intellect for reasons of pride or
escape from responsibility: “You question the honor of my motives?” he
asks threateningly (235). The thon returns the soldiers’ sketches of the
abbey’s fortifications “as a matter of honor, not to let them take
advantage of your hospitality” (237). But he will not promise any effort on
behalf of the abbey. Why? Perhaps the coming
war may finally allow him an “honorable” way to take the abbey’s
ancient documents, the Memoribilia, into his own possession, which is what he
has wanted all along (e.g., 163). The Poet-Sirrah, on the other hand, has no
honor whatever, cares nothing for it, nor has any need of it: his fidelity to
conscience shows how small and tawdry the thon’s “honor” really is.[iv] BENJAMIN
ELEAZAR BAR JOSHUA: In correspondence, Miller states that “psychologically,
Benjamin was just an unconscious (at the time I wrote) compensation for the
fact that Leibowitz was an ex-Jewish convert. You might say that Benjamin is
Leibowitz’s unconverted part. Conversion doesn’t cancel out what was
previously in the psyche. The old man is uncanonized Leibowitz’s shadow,
although I did not think it so while writing” (Robertson and Battenfeld,
118). Miller’s Jungian reflection is
interesting; leaving aside a direct response to it, however, there can be no
question that nature of the relationship between Leibowitz, the man and
the statue, and the Old Jew is extremely complex psychologically as well as
literarily. Stoler
suggests that the name may be an oblique reference to the tribe of Benjamin
that was nearly destroyed by inter-tribal warfare the survivors of which fled
for refuge to Rock Rimmon in the wilderness (Judges 19-21), an allusion to the
desert mesa of “Last Resort” where Benjamin lives as a hermit (82). This
suggestion is excellent, but there is another, perhaps even more telling
allusion because Benjamin is the last son of Jacob, who is called Israel in
the story of his sons going back and forth to buy grain in Egypt during the
famine in their own land (Gen. 42-45), while Benjamin in “Fiat Lux”
is “the last old Hebrew” (173). The
name Eleazar, which means “God’s help,” is also rich in biblical
allusion. There are several possible candidates, but the most probable is the
old man Eleazar in II Maccabees 6:18-31. It is by God’s help that--during
the Greek persecution of the Jews in the time of the Maccabees–this old man
spurns the pork he may eat in exchange for his life. He refuses the unclean
meat, as well as the semblance of eating it, because he will not scandalize
the young at the end of his long life by eating forbidden food. It is with
God’s help that Canticle’s Benjamin Eleazar lives so long a life.
More to the point, however, is that, like the old Eleazar in Maccabees, old,
old Benjamin Eleazar refuses to give up his Judaism for a new kind of life.
(See my article in this issue on the relationship between the Old Jew and
Leibowitz). It should also be noted here that the name Eleazar in Greek is
Lazarus, thus identifying Benjamin Eleazar of “Fiat Lux” with
Lazarus of “Fiat Voluntas Tua.” Bar Joshua, of course, means son of
Joshua, i.e., Israel as a people.This name also links the Old Jew with Brother
Joshua, a pivotal character in “Fiat Voluntas Tua.” ABBOT
PAULOS OF PECOS: Stoler suggests that the name is to be associated with St.
Paul. St. Paul and Appollos were contemporaries and friends in the New
Testament, so Abbot Paulos and Marcus Apollo are friends in Canticle.
“In addition, St Paul was a Jewish tentmaker of the tribe of Benjamin, and
Paulo’s confidante in Canticle is the Jewish tentmaker, Benjamin. Another
parallel between the two is that St. Paul suffered from his ‘thorn in the
flesh’...while Dom Paulos suffers from frequent internal hemorrhaging.
Finally, both have periods of religious confusion and doubt” (Stoler, 79).
Stoler goes on to say that these are merely superficial resemblances because
“St. Paul is often regarded as the ‘second founder of Christianity’ and
Dom Paulos’ mission, as he sees it, is to help reestablish the basic tenets
of Christianity when they had eroded after the nuclear holocaust and which are
still imperiled by religious schisms and rapid scientific advancement” (79).
In line with this last insight, perhaps
the parallel between Paulos and St. Paul can be drawn even more sharply by
noting that neither looks to the world to make sense of it: “For those who
live according to the flesh are concerned with the things of the flesh, but
those who live according to the spirit are concerned with the things of the
spirit. The concern of the flesh is death, but the concern of the spirit is
life and peace,” (St. Paul’s Letter to the Romans, 8:5-6). Finally, both
are absolutely uncompromising in their defense of the truth and in seeing the
world entirely “ad lumina Christi.” NAMES IN “FIAT
VOLUNTAS TUA” DR.
CORS: “From the French corps, meaning ‘body’ or ‘matter.’ Dr. Cors
is in charge of the Exposure Survey team which recommends radiation victims to
euthanasia centers” (Robertson and Battenfeld, 119). Understanding the name
is this way relates it directly to the character’s profession as a medical
doctor. There is another way to the view the name, however, as coming from the
Latin, cor, meaning heart. This physician’s idea of mercy, however,
leaves a great deal to be
desired. The name, then, is ironic because heart suggests compassion and
mercy, but the doctor recommends death when the only evil he recognizes,
physical suffering, cannot be conquered. After writing a red ticket that gives
the bearer admission to the Eucrem team’s camp where euthanasia is carried
out on a large scale, something Cors had promised not to do on abbey grounds,
he and the abbot speak: “Then
you know why I broke the promise. I have to live with myself afterwards, man!
I don’t want to live as the torturer of that woman and that child.” “Pleasanter
to live as their executioner instead?” (308) Cors
represents the embodiment of what the abbey sees as the two principal evils of
the age: [Zerchi
said:] “You heard him say it? ‘Pain’s the only evil I know about.’ You
heard that?” The
monk [Br. Pat] nodded solemnly. “And
that society is the only thing which determines whether an act is right or
wrong? That too?” “Yes.” “Dearest
God, how did those heresies get back into the world after all this time? Hell
has limited imaginations down there. ‘The serpent deceived me and I did
eat....’” (299-300). The doctor,
unlike the abbot, does not seem to understand that there are things worse than
pain, worse than death, and that society’s judgment about what is right and
wrong is all too often arbitrary, misguided, and political
rather than moral, as the very existence of nuclear weapons
demonstrates (295). BROTHER
JOSHUA: “The name is Hebrew for ‘Yahweh is salvation.’ In the Old
Testament Book of Joshua, he is appointed successor to Moses and leads the
tribes of Israel in their successful campaign to settle Canaan. Brother
Joshua’s relationship with the older Dom Zerchi parallels Joshua’s
relationship with Moses....Brother Joshua says that the Old Testament Joshua
is ‘the namesake of my namesake.’ The Hellenized form of the Hebrew is
Jesus, and there are strong parallels between Joshua and Jesus, both of whom
accept terrible responsibilities” (Roberston and Battenfeld, 121-122). Brother
Joshua, then, like the first biblical figure for whom he is named, assumes
leadership of the people when the old leader passes from the scene and
completes the Exodus. Certain episodes involving Br. Joshua
also recall Jesus’ temptations both in the desert and in the Garden
of Gethsemane when Br. Joshua struggles with the abbot’s invitation to
assume leadership of the group going into exile in space. There, in Chapter
26, he is tempted to despair (286). The allusion to a serpent in this scene
also recalls Adam’s temptation in the Garden of Eden: “[Joshua] started
nervously. Something–slithering?” (288). All this indicates that
Br. Joshua’s role is extremely complex, recalling the exodus from the Garden
of Eden, completing the exodus from Egypt, and Christ’s temptation in the
Garden of Gethsemane, which is the beginning of his exodus from life to new
life: “And behold, two men were conversing with him, Moses and Elijah...and
spoke of his exodus that he was going to accomplish in Jerusalem” (Luke
9:30-31). Br. Joshua, then, represents a kind of summation of the whole of the
human race that has lived on the earth since the time of Adam: “...Joshua
has become a symbolic father to all men and the bearer of their burdens; and
the significance of Benjamin’s last name, bar Joshua (‘son of
Joshua’) now becomes clear. Joshua simply takes up as the Wandering Jew
where Benjamin left off. Joshua, the new Adam, must now venture into the
desert of space, exiled forever by man’s accumulated sins from the Eden of
earth” (Griffin, 121). There
is also a direct allusion to
Leibowitz which reinforces the Moses-Joshua parallel. Leibowitz, the
technician, had been married before the war and afterwards returned to the
Southwest to look for his wife. It was only after finally accepting that she
had been killed in the war that the momentous decisions to seek baptism, enter
the Cistercians, become ordained, and found an order are made. We learn of a
similar content in Br. Joshua’s life: he was also a technician who had been
married and had previously entered the Cistercians. When the abbot asks him to
lead the group going to the space colonies, Joshua is deeply shaken: [Zerchi
said,] “We have a ship.” “A
starship?” “No
less. And we have a crew capable of managing it.” “Where?” “We
have the crew right here.” “Here
at the abbey? But who–?” Joshua stopped. His face grew even greyer than
before. “But Domne, my experience in space has been entirely in orbital
vehicles, not in starships! Before Nancy died and I went to the Cisterc--”
(269). Brother
Joshua then, in addition to the other roles noted above, is also the new
Leibowitz, the new or second founder of the Albertian Order of Leibowitz as it
begins its exodus from the world about to be destroyed, like the Israelites
leaving plague-stricken Egypt in an act of hope, searching for a better, more
human life. MRS.
GRALES: “The name is closely associated with the Holy Grail, the chalice
used by Jesus at the Last Supper and in which Joseph of Arimathea purportedly
collected the last drops of blood from Jesus on the Cross. According to
legend, the chalice was made by angels from an emerald that fell from
Lucifer’s forehead when he was thrown into the abyss. The blood of Christ
redeems the sin of Lucifer through the Grail. It is the chalice of salvation
as Mrs. Grales is the vessel for the salvation offered by Rachel in her
innocence” (Robertson and Battenfeld, 123). It is ironic
that Mrs. Grales, a humble and thoroughly common woman, should be the source
for the new beginning of the human race by “bearing” Rachel, the new Eve.
Indeed, it is doubly ironic that Mrs. Grales, who had had an abortion at some
point in her life (326), should be the “mother” of the first child of the
newly born human race. RACHEL:
“Rachel’s innocence and purity, her lack of Original Sin, bind her to the
Virgin Mary and Eve before she eats the forbidden fruit. She may represent the
new mother of mankind. Rachel of the Old Testament is often considered the
mother of Israel because she bore two of the twelve patriarchs of Israel’s
tribes. Rachel is born of the...vessel Mrs. Grales...her Immaculate Conception
is pointed to in Brother Joshua’s dream (Chapter 25) when she whispers to
him, “Accurate am I the exception...I commensurate the deception...I am the
Immaculate Conception...”(Robertson and Battenfeld, 124) The
name Rachel, in Hebrew, means little ewe lamb, yet more support for innocence
and purity as stressed above. Some have argued that Rachel is to be understood
as a Christ figure since there are “at least a dozen cuts” (334; alluding
to the twelve tribes of Israel?: the twelve apostles?) and five slivers of
glass extracted from her wounded arm, alluding to the five wounds of Christ:
“Her five wounds, her rejection of conditional baptism (which, as a
perfectly pure being she does not need), and her intuitive knowledge of the
sacraments which she administers to the dying priest combine to create a
Christ-figure. Associations with the Holy Grail, the ‘primal’ Eve, the
Virgin and Christ make Rachel a figure of absolute spiritual purity” (Stoler,
87). It
is also interesting to note that the only women of any significance in this
novel appear at its end and that they play completely unexpected or ironic
roles: an old woman gives a highly unconventional “birth” to a young woman. The dying abbot, looking at
this young woman “had seen primal innocence in those eyes, and a promise of
resurrection. One glimpse had been a bounty, and he wept in gratitude”
(336). Thus, it seems, that she is both Mary and Eve, the new mother of the
new human race, called forth from the tomb by God yet again. To
Benjamin...Rachel’s appearance seems to signify the end of his
centuries-long search for his Messiah, for upon her introduction to the book,
Benjamin mysteriously disappears from the narrative. That there is a spiritual
bond between Benjamin and Rachel is strongly suggested by the fact that in the
Old Testament, Benjamin is Rachel’s son. Miller transmutes the blood bond
between the two into a spiritual bond, and implies that the Wandering Jew has
found his Messiah at last and need wander no longer (Stoler, 84-85). This is a
possibility. However, it seems to me that Benjamin bar Joshua’s
disappearance is linked to the disappearance of humanity and all other
life–except Rachel--on the surface earth. This is strongly implied in the
Abbot’s farewell to the space journeyers: “Remember this Earth.
Never forget her, but–never come back....If you ever come back
you might meet the Archangel at the east end of earth, guarding her passes
with a sword of flame” (292). Additionally, the first two books had closed
with references to buzzards, aerial scavengers; the last book to marine
scavengers, sharks driven down deep into the ocean. But historical humanity,
although disappeared from the earth, is still in the cosmos. Led by Joshua
(bar Leibowitz), the same humanity called forth from the tomb and represented
by Lebowitz, i.e., a faith-filled humanity, speeds away towards Alpha Centauri
and the hope of a better life as the world ignites. LUCIFER:
The ironic name of the Prince of Darkness because the word means “bearer of
light.” This word is also, of course, the name used in “Fiat
VoluntasTua” to indicate a nuclear detonation: “Lucifer is fallen.”
Lucifer, the most brilliant of God’s angels, rebels against him and is cast
into hell. His is a perfect name for the Bomb: brilliant in its first
appearance, but unleashing fiery hell. NOTES [i].
John A. Stoler, “Christian Lore and Characters’ Names in A Canticle
for Leibowitz,” Literary Onomastics Studies, Vol. 11, 1984
(77-91), 1. I also wish here to acknowledge my debt not only to to John A.
Stoler, but toWilliam H. Robertson and Robert L. Battenfeld for their book, Walter
M. Miller, Jr.: A Bio-Bibliography (Westport, CT) Greenwood Press, 1992,
and especially the “Glossary of Allusions, References, and Associations in
A Canticle for Leibowitz,” pp. 117-127. I do not seek in any way to
find fault with the excellent work of these scholars but rather to continue
the conversation on the fascinating topic of characters’ names in Canticle.
Unless otherwise indicated, all numbers in parentheses are page numbers in Canticle,
Bantam trade paperback edition, October, 1997. [ii].
I do not know that Miller had the martyr Edward Powell in mind when he gave
Edward to Leibowitz as a middle name. However, Miller’s interest in
English Renaissance history seems obvious in the way he has structured much
of “Fiat Lux”: The references to Henry VIII in Hanngen’s rule
cannot be accidental. Miller may have read about Edward Powell and his
martyrdom and alluded to it in the name of the title character of his novel. [iii].On
the life of Edward Powell, see the summary in the Catholic Encyclopedia at www.newadvent.org,
under “P.”See also my article in this issue on the question of the
relationship between the Old Jew and Leibowtiz. [iv].
For a very different interpretation of the role of the Poet, see Russell M.
Griffin, “Medievalsim in A Canticle for Leibowitz,” Extrapolation,
Vol. 14, May 1973 (112-125), 118-119. |
|
Created by Internet
Horizons |